知道這三大注意事項(xiàng)ket考試不用愁
時(shí)間:2017-12-17 18:58來(lái)源:未知
考試是檢驗(yàn)一個(gè)考生平時(shí)學(xué)習(xí)狀況的標(biāo)準(zhǔn),雖然有的考生在平時(shí)學(xué)習(xí)過(guò)程中非常的努力刻苦,基本功也非常的扎實(shí),但是一到考試總是出不好成績(jī)。其實(shí)考試也是要學(xué)會(huì)應(yīng)用一些技巧的。我們要避免在考試時(shí)范一些低級(jí)錯(cuò)誤,今天針對(duì)ket考試小編總結(jié)了三個(gè)考試的注意事項(xiàng)。掌握這幾個(gè)事項(xiàng)會(huì)讓你考試更加輕松。
注意事項(xiàng)一、ket考試中有一個(gè)題型是需要考生讀一些短句,短語(yǔ),然后理解句子的意思并進(jìn)行分析,然后從句子中找到關(guān)鍵詞。
注意點(diǎn):不要找同類型的詞
有的考生在考試時(shí)不注意讀句子意思而是從答案中直接選有相同詞匯的選項(xiàng)。然而,出題者一般都不會(huì)設(shè)置這個(gè)詞為正確答案。考生要知道出題者的意圖,這種題型主要是想讓考生找出意思相近的詞還不是找同一個(gè)詞??忌鷳?yīng)該在學(xué)習(xí)時(shí)注意擴(kuò)充詞匯量,這樣就能知道與關(guān)鍵詞相近意思的單詞是哪一個(gè)。
注意事項(xiàng)二、考試中有一道題型是需要考生通過(guò)給出的主題來(lái)找到符合的詞寫成句子,這種題型主要是考察考生對(duì)于詞匯還有語(yǔ)法的掌握。
注意點(diǎn):不要把句子翻譯成中文
很多考生在做這種類型題時(shí)候習(xí)慣先把句子翻譯成中文再做選擇,這樣是不對(duì)的,如果考生先把句子翻譯成中文,那么有可能發(fā)現(xiàn)題中所給的幾個(gè)選項(xiàng)都符合中文意思。這道題出題者主要是想考察在英文的語(yǔ)境下考生對(duì)于語(yǔ)法還有詞匯的找我情況。
注意事項(xiàng)三、考試中完形填空一直是考試丟分的重點(diǎn),這種題型主要是考察考生對(duì)于文章整體的理解能力,同時(shí)還可以測(cè)試出考生詞匯和語(yǔ)法方面運(yùn)用的情況,要求考生要讀懂文章的大體意思,注意詞語(yǔ)的選擇
注意點(diǎn):不認(rèn)識(shí)的詞太多就直接放棄
這種題往往是出于一篇報(bào)道或者短文里面,會(huì)出現(xiàn)一些不常用的詞匯。考生在做這種題時(shí)不要看見(jiàn)不會(huì)的詞就直接放棄,這種詞一般可以跳過(guò),并不影響整篇文章的理解。
以上就是關(guān)于ket考試要注意的幾個(gè)事項(xiàng),考生要注意平時(shí)復(fù)習(xí)的時(shí)候多補(bǔ)充詞匯量,遇到不會(huì)的題不要放棄,先做容易的,最后再做不會(huì)的。